Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤثرات بيئية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مؤثرات بيئية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Proporcionar mediciones de referencia de la respuesta de la magnetosfera, la ionosfera, la atmósfera baja y la superficie de la Tierra para determinar los procesos mundiales y las fuerzas impulsoras que afectaban al medio ambiente y el clima terrestres;
    (أ) توفير قياسات مرجعية لاستجابة الغلاف المغنطيسي والغلاف الإيوني والغلاف الجوي الأدنى وسطح الأرض، من أجل تبيُّن العمليات والقوى المؤثّرة في بيئة الأرض ومناخها؛
  • El idioma, la religión, los condicionantes biofísicos y los aspectos socioculturales (por ejemplo, el régimen de tenencia y las características ambientales) son motores importantes que influyen en esas prácticas.
    وتمثل اللغة والدين والمؤثرات الفيزيائية-الأحيائية والجوانب الاجتماعية-الثقافية (كالملكية والسمات البيئية) قوى مؤثرة هامة في تشكيل تلك الممارسات.
  • Ello hace necesario, entre otras cosas, incluir en el precio de la energía factores externos como la degradación del medio ambiente y utilizar los subsidios para reducir los gastos iniciales de las nuevas tecnologías a fin de hacerlas más competitivas.
    ويتطلب ذلك، فيما يتطلب، إدخال تكاليف المؤثرات الخارجية، مثل التدهور البيئي، في تسعير الطاقة، واستخدام الإعانات لتقليص التكلفة الأولية للتكنولوجيات الجديدة من أجل إكسابها قدرة أكبر على المنافسة.
  • En lo que respecta a las medidas ambientales que afectan al comercio de los países en desarrollo, se brindó apoyo a los países en desarrollo en el examen de esas cuestiones mediante un proyecto financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido sobre fortalecimiento de la capacidad para mejorar la elaboración de políticas y la negociación sobre cuestiones comerciales y ambientales esenciales.
    وفيما يتعلق بالتدابير البيئية المؤثرة في تجارة البلدان النامية، قُدم الدعم للبلدان النامية لمعالجة هذه القضايا من خلال مشروع مموَّل من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبناء القدرة على تحسين رسم السياسات والتفاوض بشأن القضايا التجارية والبيئية الرئيسية.
  • Proyectos Intersectoriales que buscan promover alianzas estratégicas con entidades gubernamentales y no gubernamentales del orden nacional e internacional, para apoyar planes locales en factores asociados a la calidad de la educación: en salud sexual y reproductiva, prevención de consumo de sustancias psicoactivas, educación ambiental y prevención de la violencia y maltrato: Planes de educación ambiental implementados en departamentos74; Educación para la Promoción de Salud Sexual y Reproductiva75; Formación en Derechos Humanos76; Convivencia Escolar77; "Un mundo más justo para los niños y las niñas; Erradicación del Trabajo Infantil y Formulación del Tercer Plan Nacional; Prevención y Detección de Violencia Intrafamiliar -VIF- y Escolar en el marco de la Política Haz Paz.
    - مشاريع مشتركة بين القطاعات ترمي إلى تعزيز قيام تحالفات استراتيجية مع الكيانات الحكومية وغير الحكومية في النظام الوطني والدولي يدعم الخطط المحلية في العوامل المتصلة بنوعية التعليم: في مجال الصحة الجنسية والتناسلية ومنع تعاطي المؤثرات العقلية والتعليم البيئي ومنع العنف وسوء المعاملة؛ وخطط التعليم البيئي المنفذة في المقاطعات(74)؛ والتعليم لتعزيز الصحة الجنسية والتناسلية(75)؛ والتدريب على حقوق الإنسان(76)، والتعايش المدرسي(77)؛ ”وعالم أكثر عدلا للصبية والفتيات“؛ والقضاء على عمل الأطفال؛ ووضع الخطة الوطنية الثالثة؛ ومنع العنف العائلي والكشف عنه ، والتعليم في إطار سياسة أقم السلام,